logo
Produtos quentes Os principais produtos
Sobre Nós.
China GREAT SYSTEM INDUSTRY CO. LTD
Sobre Nós.
GREAT SYSTEM INDUSTRY CO. LTD
Ótimo sistema.(GSI) a name synonymous with Process Control Instrumentation and Electrical and Instrument and Solution Provider have established themselves as a Quality Leader since its inception in 1998 based at Hong Kong ( China ). Durante mais de 25 anos, executamos com sucesso muitas ordens de prestígio fornecendo instrumentos eletrônicos e sistemas de controle sofisticados e painéis HT e LT e painéis.A indigenização dos instrumentos da nossa gama de produtos tem vindo a acompanhar o nosso ...
Leia mais
Pedido A Citação
0+
Vendas anuais
0
Anos
Clientes
0%
P.C.
0+
Empregados
Nós fornecemos
O melhor serviço!
Pode contactar-nos de várias formas.
Contacte-nos
GREAT SYSTEM INDUSTRY CO. LTD

qualidade Transmissor de pressão Emerson Rosemount & Transmissor de pressão Yokogawa EJA fábrica

Eventos
Últimas notícias da empresa sobre Siemens SITRANS Probe LU (HART) Transmissor de Nível Ultrasônico
Siemens SITRANS Probe LU (HART) Transmissor de Nível Ultrasônico

2026-01-04

.gtr-container-sitrns1 { font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif; color: #333; line-height: 1.6; padding: 15px; box-sizing: border-box; max-width: 100%; overflow-x: hidden; } .gtr-container-sitrns1 p { font-size: 14px; margin-bottom: 1em; text-align: left !important; } .gtr-container-sitrns1 .gtr-section-title { font-size: 18px; font-weight: bold; margin-top: 25px; margin-bottom: 15px; color: #0056b3; border-bottom: 1px solid #eee; padding-bottom: 5px; } .gtr-container-sitrns1 .gtr-product-title { font-size: 24px; font-weight: bold; margin-bottom: 20px; color: #003366; text-align: center; } .gtr-container-sitrns1 ul, .gtr-container-sitrns1 ol { margin: 0; padding: 0; list-style: none !important; margin-bottom: 1em; } .gtr-container-sitrns1 li { position: relative; padding-left: 25px; margin-bottom: 0.5em; font-size: 14px; text-align: left !important; list-style: none !important; } .gtr-container-sitrns1 ul li::before { content: "•" !important; position: absolute !important; left: 0 !important; color: #0056b3; font-weight: bold; font-size: 1.2em; line-height: 1; } .gtr-container-sitrns1 ol li { counter-increment: none; list-style: none !important; } .gtr-container-sitrns1 ol li::before { content: counter(list-item) "." !important; position: absolute !important; left: 0 !important; color: #0056b3; font-weight: bold; width: 20px; text-align: right; } .gtr-container-sitrns1 .gtr-table-wrapper { width: 100%; overflow-x: auto; margin-bottom: 1em; } .gtr-container-sitrns1 table { width: 100%; border-collapse: collapse !important; border-spacing: 0 !important; margin-bottom: 1em; min-width: 600px; } .gtr-container-sitrns1 th, .gtr-container-sitrns1 td { border: 1px solid #ccc !important; padding: 8px 12px !important; text-align: left !important; vertical-align: top !important; font-size: 14px; word-break: normal; overflow-wrap: normal; } .gtr-container-sitrns1 th { background-color: #f0f0f0; font-weight: bold; color: #333; } .gtr-container-sitrns1 tr:nth-child(even) { background-color: #f9f9f9; } @media (min-width: 768px) { .gtr-container-sitrns1 { padding: 25px; } .gtr-container-sitrns1 .gtr-product-title { font-size: 28px; } .gtr-container-sitrns1 .gtr-section-title { font-size: 20px; } .gtr-container-sitrns1 table { min-width: auto; } } Siemens SITRANS Probe LU A Siemens SITRANS Probe LU é um transmissor ultrassónico de circuito de dois fios, concebido especificamente para cenários industriais, capaz de medir com precisão o nível do líquido, o volume,e taxa de fluxo nos tanques de armazenamento, vasos de processamento e canais abertos. Características fundamentais Integra um sensor de temperatura interno, que pode compensar as alterações de temperatura em tempo real. Adapta-se a vários ambientes químicos, tais como ETFE e PVDF. Equipado com tecnologia de processamento de sinal Sonic Intelligence ® madura para distinguir efetivamente entre ecos reais e falsos ecos, garantindo a estabilidade da medição. Suporta o protocolo de comunicação HART e o software SIMATIC® PDM, compatível com vários métodos de programação, como programadores portáteis e software de depuração de PC,proporcionando uma operação flexível e conveniente. Especificações técnicas Parâmetro Valor Fornecimento de energia De potência nominal igual ou superior a 24 V, suportando até 30 V Produção Sinais analógicos de 4 a 20 mA Precisão 0.125% do intervalo Erro não linear 6 mm ou 0,15% do intervalo (o que for maior), abrangendo a histerese e a não repetibilidade Faixa de medição 00,25-6m e 0,25-12m (dependendo do modelo) Ângulo do raio 10 ° (limite de -3 dB) Distância do ponto cego 0.25m Tempo de atualização ≤ 5 s Exibição Ecrã LCD alfanumérico e gráfico de barras de vários segmentos Estrutura mecânica e condições ambientais Conexão de processo: 2 "NPT, BSP, G e outras interfaces roscadas, bem como 3 "opções de flange universal. Material do corpo da concha: PBT. Materiais para a tampa final: PEI revestido de forma dura. Nível de proteção: IP67/IP68, em conformidade com as normas NEMA 4X/6. Temperatura do ambiente de trabalho: -40 a +80 °C. Temperatura de processo: -40 a +85 °C. Pressão de trabalho máxima: 0,5 bar g. Altitude máxima: 5000 m. Certificações O equipamento passou por várias certificações, tais como CE, FM, CSA, ATEX, etc. O modelo de segurança intrínseca é adequado para zonas de risco e cumpre as normas de segurança industrial. Orientações de instalação Assegurar-se de que a superfície do transmissor esteja situada a pelo menos 300 mm acima do nível mais elevado. O caminho sonoro é perpendicular à superfície do material. Evite obstáculos como cabos de alta tensão, controladores de motor de frequência variável e costuras de soldagem, ganchos e laços dentro do recipiente. A fiação adota cabos de par torcido blindado com especificações de fio que vão de AWG 22 a AWG 14. Os cabos são ligados aos terminais correspondentes depois de passarem pela glândula, e a glândula é apertada para garantir a vedação. O binário dos parafusos da placa de cobertura é controlado entre 1,1 e 1,7 N-m. Devem ser utilizadas barreiras de segurança certificadas para instalação em zonas perigosas, seguindo as especificações de fiação correspondentes. Para instalações ao ar livre, devem utilizar-se vedações impermeáveis à poeira e à água. Modos e configurações de operação A operação do dispositivo é dividida em modo RUN e modo GRAM.O modo GRAM pode ser ativado através de um programador portátil ou software remoto para configuração de parâmetros. As definições essenciais incluem: Seleção do modo de medição (nível, intervalo, distância). Ajuste do tempo de resposta. Configuração da unidade de medida. Calibração do nível e do alcance. A função automática de supressão do falso eco pode ser ativada através dos parâmetros P837 e P838 para ignorar os sinais de interferência gerados por obstáculos. A função de bloqueio dos parâmetros pode ser alcançada através da combinação de P000 e P069 para evitar uma operação errada. A redefinição da estação principal (P999) pode restaurar os parâmetros do utilizador às definições por defeito (exceto P000 e P069). Manutenção e solução de problemas Em termos de manutenção, o equipamento não requer limpeza e manutenção regulares.anormalidades da fonte de alimentação, e configurações de parâmetros inválidas, que podem ser resolvidas verificando a posição de instalação, o estado da fiação, a faixa de calibração e outros métodos. Em caso de falha de hardware ou perda de parâmetros, é necessário contactar o pessoal de manutenção autorizado da Siemens para tratamento.Os componentes de substituição devem utilizar peças originais da fábrica para evitar que a segurança e a precisão da medição do equipamento sejam afectadas.. Aplicações O dispositivo é amplamente utilizado em recipientes de armazenamento, recipientes de processo de mistura, canais abertos e outros cenários. Suporta o cálculo do volume de várias formas de recipientes. Através de 32 parâmetros de ponto de ruptura, a conversão entre a cabeça de pressão e o caudal pode ser alcançada, satisfazendo as necessidades de medição de diferentes processos industriais. Trata-se de uma solução de medição de nível confiável e abrangente.
Veja mais
Últimas notícias da empresa sobre Fabricante de instrumentos importado - Endhaus E+H
Fabricante de instrumentos importado - Endhaus E+H

2026-01-04

.gtr-container-7f8e9d { font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif; color: #333; line-height: 1.6; padding: 15px; max-width: 100%; box-sizing: border-box; } .gtr-container-7f8e9d p { font-size: 14px; margin-bottom: 1em; text-align: left !important; word-break: normal; overflow-wrap: normal; } .gtr-container-7f8e9d .gtr-section-title { font-size: 18px; font-weight: bold; margin-top: 1.5em; margin-bottom: 1em; color: #0056b3; text-align: left; } .gtr-container-7f8e9d .gtr-subtitle { font-size: 16px; font-weight: bold; margin-top: 1em; margin-bottom: 0.8em; color: #007bff; text-align: left; } .gtr-container-7f8e9d ul { list-style: none !important; padding-left: 20px; margin-bottom: 1em; } .gtr-container-7f8e9d ul li { position: relative; padding-left: 15px; margin-bottom: 0.5em; font-size: 14px; text-align: left !important; list-style: none !important; } .gtr-container-7f8e9d ul li::before { content: "•" !important; color: #0056b3; font-size: 1.2em; position: absolute !important; left: 0 !important; top: 0; } .gtr-container-7f8e9d .gtr-contact-info { margin-top: 2em; padding-top: 1em; border-top: 1px solid #eee; text-align: left; } .gtr-container-7f8e9d .gtr-contact-info p { margin-bottom: 0.5em; font-size: 14px; } .gtr-container-7f8e9d .gtr-contact-info a { color: #007bff; text-decoration: none; font-weight: bold; } .gtr-container-7f8e9d .gtr-contact-info a:hover { text-decoration: underline; } .gtr-container-7f8e9d .gtr-subsidiary-item { margin-bottom: 1.5em; padding: 1em; border: 1px solid #e0e0e0 !important; border-radius: 4px; box-shadow: 0 2px 4px rgba(0,0,0,0.05); text-align: left; } .gtr-container-7f8e9d .gtr-subsidiary-item .gtr-subsidiary-name { font-size: 16px; font-weight: bold; color: #0056b3; margin-bottom: 0.5em; } .gtr-container-7f8e9d .gtr-subsidiary-item p { margin-bottom: 0.3em; font-size: 14px; } @media (min-width: 768px) { .gtr-container-7f8e9d { padding: 30px; } .gtr-container-7f8e9d .gtr-section-title { font-size: 20px; } .gtr-container-7f8e9d .gtr-subtitle { font-size: 18px; } } História da Empresa e Presença Global Em 1º de fevereiro de 1953, o engenheiro suíço Georg H. Enders e o banqueiro alemão Ludwig Hauser co-fundaram a L. Hauser na cidade de Lahr, Alemanha - a precursora do renomado Enders Hauser Group no campo da automação industrial. Na fase inicial, o espaço de escritório de uma empresa não é mais do que uma pequena casa transformada a partir de um quarto, típico do modelo de "empreendedorismo de garagem", e o negócio principal é atuar como agente para vender um novo sensor de nível capacitivo originário do Reino Unido. Este produto inovador abriu rapidamente o mercado e recebeu uma boa resposta assim que foi lançado. Aproveitando esta oportunidade, os dois fundadores estabeleceram decisivamente a produção independente e começaram a construir um sistema de fabricação exclusivo. Com a melhoria gradual do sistema de produção e vendas, as vendas da empresa continuaram a aumentar, e seu escopo de negócios expandiu-se gradualmente do foco inicial na região sul da Alemanha para toda a Alemanha continental e até mesmo países vizinhos. Ao mesmo tempo, a linha de produtos da empresa continua a se enriquecer e, com base nos sensores de nível capacitivos, começou a explorar outros produtos de detecção de nível com vários princípios de medição, lançando uma base sólida para o desenvolvimento futuro diversificado. Em 1953, G.H. Enders e L. Hauser estabeleceram um centro de produção de instrumentos de nível e pressão na Suíça. Em 1960, mudou-se para Mörsg, Alemanha, e mais tarde se tornou a maior base de instrumentos de nível do mundo. Contando com investimento em pesquisa e desenvolvimento, controle de qualidade e cultivo de talentos, a empresa expandiu-se gradualmente para áreas de medição como vazão e temperatura, com vendas e serviços cobrindo a Europa Ocidental. Na década de 1970, escritórios no exterior foram estabelecidos nos Estados Unidos e no Japão. Na década de 1980, a empresa cultivou profundamente a tecnologia de microeletrônica e estabeleceu vantagens, acompanhando de perto a transformação da automação de "orientada a sinais" para "orientada a informações", participou da pesquisa e desenvolvimento de protocolos de fieldbus e tornou-se um dos líderes neste campo. Em 1995, o Dr. H.C. Georg H. Endress, com 71 anos, transferiu a gestão da empresa para seu segundo filho, Klaus Endress, que anteriormente atuou como Diretor Executivo. Fundada em 1953, a Endhaus (E+H) é uma empresa global com sede na Suíça, com 19 centros de produção em vários países, incluindo Suíça, Alemanha e China. Todos os produtos da série passaram pela certificação de qualidade ISO9000, e existem quase 90 centros de vendas em todo o mundo para fornecer serviços convenientes aos usuários. A E+H é uma das líderes globais em instrumentos e soluções de medição de controle de processos industriais, com foco em vários campos, como vazão, nível, pressão, análise, temperatura, etc., fornecendo soluções de automação que abrangem aquisição de dados, comunicação e otimização de processos, atendendo a muitas indústrias, como química, alimentos e bebidas, ciências da vida, energia, petróleo e gás, tratamento de água, etc. Endershause (China) Automation Co., Ltd. A Endershause (China) Automation Co., Ltd. é uma subsidiária integral do Grupo E+H na China, com sede em Xangai e uma fábrica de produção em Suzhou. Possui 13 escritórios e oferece serviços completos para usuários domésticos, incluindo vendas de produtos, consultoria técnica, serviços no local e treinamento. Subsidiárias de Produção Especializadas no Parque Industrial de Suzhou: Endress Hauser Flow Meter Technology (China) Co., Ltd. Fundada em 2002, com um investimento total de 45 milhões de dólares americanos e uma área de fábrica e escritório de 15.000 metros quadrados, especializada na produção de medidores de vazão de alta precisão. Level Pressure Instrument Technology (China) Co., Ltd. Cobre uma área de 22.000 metros quadrados, com uma fábrica de primeira fase de 7.850 metros quadrados. A empresa produz principalmente chaves de nível de garfo de afinação, medidores de nível de radar, transmissores de pressão e outros produtos. Analytical Instruments (China) Co., Ltd. Estabelecida em 2005, possui uma área de fábrica de 1.200 metros quadrados e é especializada na produção de instrumentos de análise de água online industrial de alta qualidade. Temperature Instruments (China) Co., Ltd. Estabelecida em 2006, possui um investimento total de 3 milhões de dólares americanos e uma área de fábrica de 1.320 metros quadrados, especializada em termômetros e transmissores de temperatura de alta qualidade. Categorias de Produtos A seguir, uma introdução a alguns produtos: Medição de vazão Medição de nível de material Medição de pressão Medição de temperatura Entre em contato conosco Se você quiser saber mais, você pode adicionar o seguinte Whatsapp para consulta, ou ligar para contato +86 17779850992 conta oficial, site oficial http://ainstru.com/ Há também mais conteúdo para visualizar.
Veja mais
Últimas notícias da empresa sobre Medidor de Nível Ultrassônico FMU42
Medidor de Nível Ultrassônico FMU42

2025-12-15

.gtr-container-fmu42-7c9d2e { font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif; color: #333; line-height: 1.6; padding: 16px; max-width: 100%; box-sizing: border-box; overflow-wrap: break-word; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e p { margin-bottom: 1em; text-align: left; font-size: 14px; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-section-title { font-size: 18px; font-weight: bold; margin-top: 2em; margin-bottom: 1em; color: #0056b3; text-align: left; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-main-title { font-size: 20px; font-weight: bold; margin-bottom: 1.5em; color: #003366; text-align: left; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul { list-style: none !important; padding-left: 20px !important; margin-bottom: 1em; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul li { position: relative !important; padding-left: 20px !important; margin-bottom: 0.5em; font-size: 14px; text-align: left; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-bullet-list li::before { content: "•" !important; position: absolute !important; left: 0 !important; color: #0056b3; font-weight: bold; font-size: 16px; line-height: 1; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list { counter-reset: list-item; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list li::before { content: counter(list-item) "." !important; position: absolute !important; left: 0 !important; color: #0056b3; font-weight: bold; font-size: 14px; line-height: 1; width: 18px; text-align: right; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list ul.gtr-numbered-list { padding-left: 40px !important; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e ul.gtr-numbered-list ul.gtr-numbered-list li::before { content: counter(list-item) "." !important; left: 20px !important; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-formula { font-family: "Courier New", monospace; background-color: #f0f8ff; padding: 8px 12px; border-left: 3px solid #0056b3; margin: 1em 0; display: inline-block; font-size: 14px; text-align: left; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-key-term { font-weight: bold; color: #003366; } @media (min-width: 768px) { .gtr-container-fmu42-7c9d2e { padding: 24px 40px; max-width: 960px; margin: 0 auto; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-main-title { font-size: 24px; } .gtr-container-fmu42-7c9d2e .gtr-section-title { font-size: 20px; } } Medidor de Nível Ultrasónico FMU42 Resumo Hoje vamos apresentar um medidor de nível ultrassônico FMU42 que pode ser usado para medição de nível e fluxo. Princípio de funcionamento Seu princípio de funcionamento é que o sensor ultrasônico emite ondas sonoras de pulso de alta frequência, que se refletem quando encontram um objeto.O sensor pode obter a distância com base na diferença de tempo entre as ondas refletidas emitidas e recebidasÉ importante notar que o instrumento não pode estar em contacto com ele ao medir o nível.O sensor emite sinais de pulso ultra-sônico em direção à superfície do líquidoO sinal de pulso ultrassónico é refletido na superfície do meio e o sinal refletido é recebido pelo sensor.O dispositivo mede a diferença de tempo t entre o envio e a recepção de sinais de pulsoCom base na diferença de tempo t (e na velocidade acústica c), o dispositivo calcula a distância entre o diafragma do sensor e a superfície do meio, D:D=c ⋅ t/2, e calcula o nível do líquido L através da distância D. Usando a função de linearização, o volume V ou massa M pode ser calculado a partir do nível do líquido L.O utilizador introduz uma distância em branco conhecida (E), e a fórmula de cálculo do nível de líquido (L) é a seguinte:L=E - DO sensor de temperatura incorporado (NTC) compensa as alterações da velocidade do som causadas por alterações de temperatura. Terminologia chave S.D.Distância de segurança BDDistância da zona cega Edistância padrão vazia Lnível de líquido DDiafragma do sensor a distância média da superfície FDistância (distância padrão total) componentes do sistema de medição O seguinte é um diagrama esquemático do seu sistema de medição: PLC (controlador lógico programável) Caixa de comunicações FXA195 computador, instalado com software de depuração (como FieldCare) Combubox FXA291, com adaptador ToF FXA291 Equipamento, como o Prosonic Experto em campo Modem VIATOR Bluetooth, com cabo de ligação Conectores: Commubox ou Field Xpert unidade de alimentação do transmissor (resistência de comunicação incorporada) Orientações de instalação O seguinte é um diagrama esquemático das condições de instalação: Distância da parede do reservatório: 1⁄6 2 do diâmetro do recipiente, instalação de cobertura protetora; evitar a exposição directa dos instrumentos à luz solar e à chuva É proibido instalar o sensor no centro do reservatório. Evite medir na área de alimentação. É proibido instalar interruptores de limite ou sensores de temperatura no intervalo do ângulo do feixe. Os dispositivos internos com estruturas simétricas, tais como bobinas de aquecimento, defletores, etc., interferirão na medição. Precauções de instalação dos sensores perpendiculares à superfície do meio: Só deve ser instalado um dispositivo no mesmo reservatório. Instalar o dispositivo de medição no lado a montante, com a altura de instalação tão elevada quanto possível acima do nível de líquido mais elevado Hmax, A instalação da extremidade curta de inserção do tubo adota uma tomada inclinada em ângulo. A posição de instalação do equipamento de medição deve ser suficientemente elevada para garantir que o material não entre na distância do ponto cego, mesmo quando estiver no nível mais elevado. Exemplos de instalação A figura a seguir é um exemplo de instalação. A utiliza uma flange universal para a instalação. B utiliza um suporte de instalação, que é geralmente utilizado em áreas à prova de explosão. Passos de fixação do instrumento Complete os seguintes passos para fixar o instrumento Solte os parafusos de fixação. Rotar a caixa para a posição desejada, com um ângulo de rotação máximo de 350 °. Apertar os parafusos de fixação a um binário máximo de 0,5 Nm (0,36 lbf ft). Apertar os parafusos de fixação; utilizar adesivo metálico específico. O que precede é a sua introdução básica
Veja mais
Últimas notícias da empresa sobre Sensor de turbidez CUS52D
Sensor de turbidez CUS52D

2025-12-15

.gtr-container-d4f7h9 { font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif; color: #333; line-height: 1.6; padding: 16px; max-width: 100%; box-sizing: border-box; } .gtr-container-d4f7h9 p { font-size: 14px; margin-bottom: 1em; text-align: left !important; word-break: normal; overflow-wrap: normal; } .gtr-container-d4f7h9 .gtr-section-title { font-size: 18px; font-weight: bold; margin-top: 24px; margin-bottom: 12px; color: #0056b3; text-align: left !important; } .gtr-container-d4f7h9 .gtr-main-title { font-size: 18px; font-weight: bold; margin-bottom: 16px; color: #003366; text-align: left !important; } .gtr-container-d4f7h9 .gtr-content-block { margin-bottom: 20px; } @media (min-width: 768px) { .gtr-container-d4f7h9 { padding: 24px; max-width: 960px; margin: 0 auto; } .gtr-container-d4f7h9 .gtr-section-title { margin-top: 32px; margin-bottom: 16px; } } Visão Geral do Sensor Digital CUS52D O CUS52D é um sensor digital usado para medir a turbidez e a concentração de matéria particulada em água potável e água de processo.imagem Princípio de Medição O princípio de medição é que o sensor opera com base no princípio da luz dispersa a 90°, está em conformidade com a norma ISO 7027 e atende a todos os requisitos desta norma. A norma ISO 7027 é uma norma obrigatória para medição de turbidez na indústria de água potável.imagemQuando houver um desvio, o transmissor acionará um alarme de erro Sistema de Medição Completo Um sistema de medição completo, incluindo um transmissor, sensores e a opção de escolher se deseja equipar um suporte de acordo com os requisitos.imagem Estrutura do Sensor Estrutura do sensorimagem1 é o receptor de luz e 2 é a fonte de luz. Calibração Ao realizar a calibração de fábrica, cada sensor CUS52D usa um módulo de calibração de estado sólido Calkit dedicado. Portanto, o módulo de calibração de estado sólido Calkit é correspondido (emparelhado) com sensores específicos um a um.Os usuários podem usar o recipiente de calibração CUY52 para calibrar os sensores de forma rápida e confiável. Ao criar condições operacionais básicas reproduzíveis (como recipientes com retroespalhamento mínimo, escudos que bloqueiam fontes de luz interferentes), é fácil adaptar-se ao ponto de medição atual. Existem dois tipos diferentes de recipientes de calibração que podem ser usados para preencher soluções de calibração (como formalina) Sensores Digitais Memosens Os sensores digitais Memosens devem ser conectados a transmissores digitais Memosens para uso. O sensor analógico não pode transmitir para o transmissor normalmenteOs sensores digitais Memosens armazenam parâmetros de calibração, tempo de operação e outras informações por meio de componentes eletrônicos embutidos. Ao conectar a um transmissor, os parâmetros podem ser transmitidos automaticamente para medição e cálculo. Ele suporta calibração offline, substituição rápida, planejamento de pré-manutenção e arquivamento de dados históricos, melhorando assim a qualidade da medição e a disponibilidade do equipamento. Conexão Elétrica Existem duas formas de conexão elétrica: 1. Conexão de plugue M12, 2. Cabo do sensor conectado diretamente ao terminal de sinal de entrada do transmissor Parâmetros de Trabalho e Erro A temperatura de trabalho é geralmente 20 °C, e o erro máximo de medição é: turbidez é 2% do valor medido ou 0,01 FNU, e o teor de sólidos é inferior a 5% do valor medido ou 1% da faixa máxima. O erro de medição não inclui o erro da própria solução padrão. Ao medir o teor de sólidos, tente fazer com que a distribuição do meio seja relativamente uniforme, caso contrário, isso causará flutuações no valor da medição e aumentará o erro de medição. Diretrizes de Instalação Instância de instalaçãoOs sensores devem ser instalados em locais com condições de fluido estáveis, de preferência em tubulações onde o meio flui verticalmente para cima, ou em tubulações horizontais; É estritamente proibido instalar em locais onde é provável que ocorra acúmulo de gás, bolhas ou deposição, e evitar a instalação em tubulações onde o meio flui verticalmente para baixo. Também é proibido instalar acessórios atrás da seção de tubo de redução de pressão para evitar a desgaseificação. Especificações Ambientais A faixa de temperatura ambiente é entre -20... 60 °C, e a temperatura de armazenamento é entre -20... 70 °C. O nível de proteção mais alto pode atingir IP68, e a faixa de temperatura dos sensores de aço inoxidável é entre -20... 85 °C. Se for plástico, a temperatura mais alta será menor.
Veja mais
Últimas notícias da empresa sobre Principais componentes e importância da certificação à prova de explosão
Principais componentes e importância da certificação à prova de explosão

2025-12-15

.gtr-container-p9q2r1 { font-family: Verdana, Helvetica, "Times New Roman", Arial, sans-serif; font-size: 14px; line-height: 1.6; color: #333; width: 100%; max-width: 960px; margin: 0 auto; padding: 15px; box-sizing: border-box; text-align: left; } .gtr-container-p9q2r1 ol, .gtr-container-p9q2r1 ul { margin: 0; padding: 0; list-style: none !important; } .gtr-container-p9q2r1 ol { counter-reset: list-item; } .gtr-container-p9q2r1 ol > li { position: relative; padding-left: 35px; margin-bottom: 20px; text-align: left; } .gtr-container-p9q2r1 ol > li::before { content: counter(list-item) "." !important; /* Per instructions, counter-increment is forbidden, so the counter will not increment. */ position: absolute !important; left: 0 !important; font-weight: bold; color: #0056b3; width: 25px; text-align: right; } .gtr-container-p9q2r1 ul > li { position: relative; padding-left: 25px; margin-bottom: 10px; text-align: left; } .gtr-container-p9q2r1 ul > li::before { content: "•" !important; position: absolute !important; left: 0 !important; color: #0056b3; font-size: 1.2em; line-height: 1; top: 0.2em; } .gtr-container-p9q2r1 .gtr-heading-level1 { font-size: 18px; font-weight: bold; color: #0056b3; display: inline; } .gtr-container-p9q2r1 strong { font-weight: bold; } @media (min-width: 768px) { .gtr-container-p9q2r1 { padding: 30px; } } Marca à prova de explosão (Ex)É uma marca universal que indica que o equipamento passou a certificação à prova de explosão e é adequado para ambientes onde possam estar presentes gases explosivos. Formulário à prova de explosão (1) Tipo à prova de explosão (d):O equipamento possui um invólucro resistente que pode suportar a pressão de explosão interna e evitar que as explosões internas se espalhem para a área circundante, como os motores em fábricas químicas.Dividido em, db e dc, correspondentes a diferentes níveis de protecção do dispositivo. (2) Tipo de segurança reforçada (e):Projetados para reduzir a possibilidade de ignição e utilizados em ambientes explosivos mais seguros, como alguns luminários. (3) Tipo de segurança intrínseca (i):Dividido em IA, IB e IC, IA pode ser usado para a Zona 0 (presença contínua de gases explosivos). (4) Tipo de pressão positiva (p):Manter a pressão positiva no interior do equipamento para evitar a entrada de gases explosivos externos, como em algumas grandes instalações eléctricas. (5) Tipo imerso em óleo (o):Mergulhar o equipamento em óleo para evitar que os componentes internos entrem em contacto com substâncias explosivas externas e causem ignição. (6) Tipo de encapsulamento (m):Encapsular o equipamento em resina para isolar fontes potenciais de ignição no interior. Categoria de equipamento (1) Classe I:Utilizado para equipamento de gás subterrâneo (metano) em minas de carvão. (2) Classe II:Adequado para ambientes de gás explosivo que não as minas de carvão subterrâneas, dividido em IIA, IIB e IIC. IIC pode ser utilizado em ambientes IIA e IIB, com o nível mais alto de perigo. (3) Classe III:Utilizado em ambientes de poeira explosiva, com excepção das minas de carvão, dividido em IIIA (poeira volante combustível), IIIB (poeira não condutora) e IIIC (poeira condutora). Grupo de temperatura (T1-T6)representa o nível de temperatura mais elevado que a superfície do equipamento pode atingir durante o funcionamento normal.Quanto mais baixa for a temperatura máxima de superfície permitida,É necessário assegurar que o grupo de temperatura do equipamento seja inferior à temperatura de ignição dos gases explosivos circundantes. Nível de proteção do equipamento (EPL) (1) Ambiente de gás explosivo:Ga ("nível de proteção muito elevado", não uma fonte de ignição em falhas normais, esperadas ou raras); Gb ("nível de proteção elevado", não a fonte de ignição durante falhas normais e esperadas);Nível de proteção Gc ("Geral"), não a fonte de ignição durante o funcionamento normal). (2) Ambiente de poeira explosiva:Da ("nível de protecção muito elevado"); Db ("nível de protecção elevado"); Dc ("nível de protecção geral").
Veja mais
Último caso da empresa sobre Compreender a importância por trás de indicadores como pH, ORP e condutividade
Compreender a importância por trás de indicadores como pH, ORP e condutividade

2025-06-05

Análise abrangente dos parâmetros fundamentais dos analisadores de qualidade da água: compreensão da importância dos indicadores como pH, ORP e condutividade A segurança da qualidade da água é uma questão crítica para a protecção do ambiente e da saúde humana.Os analisadores de qualidade da água fornecem uma base científica para a avaliação da qualidade da água através da detecção de vários parâmetros-chaveEste artigo analisa profundamente os significados e cenários de aplicação dos parâmetros fundamentais nos analisadores de qualidade da água, incluindo pH, ORP, condutividade, cloro residual, cloro total, DO e COD. 1. Valor de pH: Escala ácido-base dos corpos de água Definição: O valor do pH reflete o equilíbrio ácido-base das massas de água, que varia de 0 (forte acidez) a 14 (forte alcalinidade), sendo 7 neutro.Significado: Padrões de água potável- 6,5 ̊8.5O pH excessivo ou insuficiente pode inibir a actividade microbiana e afectar a capacidade de auto-purificação da água. Aplicações industriaisPor exemplo, o pH deve ser controlado na água da caldeira para evitar a corrosão, e ajustar o pH no tratamento de águas residuais pode otimizar a eficiência da reação. 2ORP (Oxidation-Reduction Potential): Indicador da capacidade de oxidação da água Definição: O ORP é medido em milivolts (mV) e avalia as propriedades oxidantes ou redutoras da água.Cenários de aplicação: Monitorização dos efeitos da desinfecção: Durante a desinfecção com cloro residual, o valor ORP deve exceder 650 mV para garantir a eficácia da esterilização. Avaliação ecológica: Uma diminuição da ORP em corpos de água naturais pode indicar poluição orgânica ou intensificação da actividade microbiana. Seleção de eléctrodos: Os eletrodos de platina são ideais para a medição do ORP devido à sua forte resistência à corrosão e à sua rápida resposta. 3Conductividade: um "barómetro" para sais dissolvidos Definição: A condutividade reflete o teor iônico total da água, medido em μS/cm. A água pura tem condutividade extremamente baixa, enquanto um teor de sal mais elevado leva a valores mais elevados.Funções: Classificação da qualidade da água: Diferencia água do mar (alta condutividade), água potável (condutividade média-baixa) e água ultrapura (perto de 0). Aviso de poluição: Um aumento súbito da condutividade pode indicar poluição das águas residuais industriais ou fugas de sal. 4Cloreto residual e cloreto total: duas garantias para a eficiência da desinfecção Cloreto residual: Cloreto activo livre (como o ácido hipocloroso) na água, que determina directamente a capacidade bactericida sustentada. Cloreto total: Inclui cloro livre e cloro combinado (como as cloraminas), utilizados para avaliar se a dose total de desinfetante cumpre as normas. 5. DO (oxigénio dissolvido): O "sangue vital" dos ecossistemas aquáticos Definição: A quantidade de oxigénio dissolvido na água, medida em mg/l, afectada por factores como a temperatura e a salinidade.Significado ecológico: Sobrevivência dos organismos aquáticos: Quando o DO é inferior a 2 mg/l, os peixes podem sufocar e morrer. Indicador de poluição: Uma queda acentuada no DO acompanha frequentemente a poluição orgânica (como o aumento da DCO), levando a um consumo intensificado de oxigénio. 6. COD (Demandas de Oxigénio Químico): Um "Alarme" para Poluição Orgânica Definição: Um indicador que mede a poluição da água por matéria orgânica.Riscos: Esgotamento de oxigênio: A DCO elevada provoca hipoxia da água e perturba o equilíbrio ecológico. Riscos para a saúde: Enriquecido através da cadeia alimentar, pode desencadear intoxicação crônica em humanos. Conclusão: Monitorização abrangente através de ligação multiparâmetro Os analisadores modernos de qualidade da água geralmente integram funções de detecção de múltiplos parâmetros.podem avaliar de forma abrangente a qualidade da água e o estado sanitário.
Veja mais
Último caso da empresa sobre Seleção de transmissores de pressão
Seleção de transmissores de pressão

2025-06-05

A. Parâmetros essenciais de selecção 1Tipo de medição Pressão de medição: Para cenários industriais convencionais (referidos à pressão atmosférica). Pressão absoluta: Para sistemas a vácuo ou selados (referido ao ponto zero de vácuo). Pressão diferencial: Para o controlo do caudal e do nível do líquido (por exemplo, medidores de caudal de placas de orifício). 2- Distância. Melhores práticas: A pressão de funcionamento convencional deve representar 50%~70% da gama (por exemplo, selecionar uma gama de 0~16 bar para uma pressão real de 10 bar). Capacidade de sobrecarga: Reservar uma margem de segurança de 1,5 × (por exemplo, selecionar uma faixa de 025 MPa para uma pressão máxima de 24 bar). 3Classe de precisão. Cenários gerais: ± 0,5% FS (por exemplo, controlo de processo). Requisitos de alta precisão: ± 0,1% ∼ 0,25% FS (por exemplo, laboratórios ou medição de energia). 4. Conexões de processo Tipo de rosca: 1/2"NPT, G1/2, M20×1,5 (para cenários de pressão média-baixa). Tipo de flange: DN50/PN16 (para meios de alta pressão ou corrosivos). 5Compatibilidade média Materiais de contacto: Mídia Geral: diafragma de aço inoxidável 316L. Medios fortemente corrosivosHastelloy C276, diafragma de tântalo. Materiais de vedação: Fluoroburro (≤ 120°C), politetrafluoroetileno (resistente a ácidos e álcalis). B. Requisitos ambientais e de sinalização 1. Sinais de saída Tipo analógico: 420mA + HART (compatível com a maioria dos sistemas PLC/DCS). Tipo digital: RS485 Modbus, PROFIBUS PA (requer protocolos do sistema de controlo correspondentes). 2. Fornecimento de energia Padrão: 24VDC (alimentação de circuito de dois fios). Especial: 12 ∼ 36 VDC de alta tensão (para redes de energia instaladas no veículo ou instáveis). 3Proteção e certificações Classificação de protecção: IP65 (impermeável ao pó/à água para utilização ao ar livre), IP68 (condições submersíveis). Certificação à prova de explosãoEx d IIC T6 (para ambientes inflamáveis e explosivos). Certificações da indústria: SIL2/3 (sistemas de instrumentos de segurança), CE/ATEX (obrigatório na UE). C. Recomendações de selecção baseadas em cenários 1Medição da pressão do líquido (por exemplo, tratamento de água) Pontos-chave da selecção: Estrutura de diafragma plano (anti-obstrução). Desenho opcional de anel de descarga (para manusear impurezas) O intervalo abrange pressão estática + picos de pressão dinâmica 2. Monitoramento da pressão dos gases (por exemplo, ar comprimido) Pontos-chave da selecção: Ajuste de amortecimento incorporado (para suprimir interferências de pulsação) Tipo de pressão absoluta opcional (para evitar impactos das flutuações da pressão atmosférica) 3Medios de alta temperatura (por exemplo, vapor) Pontos-chave da selecção: Materiais de diafragma com resistência a temperaturas ≥ 200°C (por exemplo, cerâmica) Instalar radiadores ou extensões capilares d. Evitar armadilhas 1- Conceitos errôneos sobre o alcance Evite a seleção de um intervalo demasiado grande ou pequeno: um intervalo demasiado grande reduz a precisão, enquanto um intervalo demasiado pequeno é propenso a danos causados pela pressão excessiva. 2Compatibilidade média
Veja mais
Último caso da empresa sobre BENTLY NEVADA ajuda o produtor de gás natural liquefeito (GNL) a economizar 135 milhões de dólares
BENTLY NEVADA ajuda o produtor de gás natural liquefeito (GNL) a economizar 135 milhões de dólares

2025-05-14

A empresa de GNL estava interessada em explorar a otimização da estratégia de manutenção como meio de alcançar os seus objetivos de negócio, tais como a redução do risco, a melhoria da produção e, como resultado,alcançar uma melhor relação custo/eficáciaAlém disso, a empresa estava a experimentar novos modos de falha nas suas turbinas, bombas e ventiladores, causando falhas no equipamento e ameaçando paralisações não planeadas. Na ausência de recursos internos para concluir a revisão, a empresa contratou a ARMS Reliability para realizar uma revisão em larga escala,Estudo em duas partes, uma parte centrada na manutenção centrada na fiabilidade e a outra na otimização da manutenção preventiva, para ajudá-los a melhorar a fiabilidade dos ativos. A empresa queria que a ARMS: ajudasse a reduzir os custos e os riscos do negócio, otimizando as suas estratégias de gestão de activos; criasse estratégias de manutenção das suas válvulas;fornecer novas estratégias sob a forma de folhas de carga do sistema informatizado de gestão da manutenção [CMMS]Identificar falhas e defeitos nos programas de manutenção preventiva existentes para turbinas, bombas e ventiladores; determinar novos modos de falha possíveis para este equipamento;e atualizar as estratégias existentes da organização para a rentabilidade. Os objectivos do estudo da ARMS Reliability incluíam: Redução do número de ordens de trabalho corretivas Otimizar o total de horas de trabalho necessárias à manutenção do equipamento Melhoria do desempenho de fiabilidade dos ativos-chave Otimizar as estratégias de manutenção dos sistemas de alta prioridade Soluções O cliente escolheu a ARMS Reliability com base no seu conhecimento técnico e experiência comprovada na otimização de estratégias de manutenção em projectos das indústrias do petróleo e do gás e petroquímica.As soluções ARMS para o desenvolvimento de tarefas de manutenção demonstraram ser 2-6 vezes mais eficientes do que as abordagens tradicionais, e garantir que o contexto operacional é considerado na mitigação do modo de falha. Imagem       Estudo 1: Manutenção centrada na fiabilidade Para iniciar o estudo RCM, a ARMS Reliability reuniu informações sobre as estratégias de manutenção de ativos existentes da empresa para os seus sistemas de água residual, trocador de calor e aquecedor a combustão,Incluindo peças sobressalentes, rotinas e recursos.   Trabalhando com os experientes planejadores, engenheiros e técnicos da empresa, a equipe do ARMS identificou ativos críticos com base em sua necessidade para a entrega do negócio,A segurança dos processos é uma das prioridades da organização., ambientais e de desempenho da produção.   Com base nestes dados, o ARMS desenvolveu vários modelos de estratégia, incluindo opções de manutenção de válvulas, e simulou e otimizou os modos de falha de alto risco.foram agrupados em planos de trabalho lógicos e programas de manutenção preventiva, que foram apresentados à empresa no formato exigido para serem carregados no seu CMMS Maximo.   A equipa do ARMS fez comparações de três cenários estratégicos diferentes:e otimizadas e traçou os resultados de cada estratégia para ilustrar os benefícios de uma manutenção adequada e estratégias otimizadasEsta análise baseada em simulação permitiu também gerar previsões, tais como perfis de mão-de-obra, orçamentos de manutenção e utilização de material sobressalente.O ARMS aplicou a metodologia RCM utilizando um software de simulação para equilibrar o custo do risco empresarial com o custo do desempenho da manutenção, assegurando a estratégia de manutenção mais rentável e otimizada para os riscos.   Em última análise, o ARMS otimizou 20% das falhas de maior custo da empresa, demonstrando à empresa exatamente onde e em que grau estavam a manter os seus ativos em excesso,bem como como melhorar as suas estratégias de manutenção para que a empresa obtenha os custos mais baixos de risco empresarial e desempenho de manutenção.   Estudo 2: Optimização da manutenção preventiva Para o seu estudo PMO, a ARMS Reliability aplicou a metodologia PMO para determinar defeitos e falhas no programa de manutenção preventiva [PM] existente para as turbinas, bombas e ventiladores da empresa.O ARMS procurou igualmente encontrar novos modos de falha possíveis para cada tipo de equipamento., à medida que apareciam modos de falha inesperados, causando falhas e ameaçando paralisações.   A equipa do ARMS analisou todos os dados corretivos do sistema de gestão de falhas da empresa, o Maximo CMMS, a fim de gerar novas tarefas de PM ou melhorar as já existentes.que serão posteriormente utilizadas para desenvolver um conjunto de novas recomendações de tarefas de manutenção para o programa PM existente.   Benefícios   Poupança de custos O estudo de manutenção centrada na confiabilidade da ARMS resultou em US$ 135 milhões em economias de custos durante a próxima década para a empresa, incluindo peças de reposição, mão-de-obra e efeitos financeiros,A utilização de um sistema de ventilação de água: 115 milhões de dólares em poupanças potenciais para o sistema de águas residuais, uma redução de custos de 59% 11 milhões de dólares em poupança para o sistema de aquecimento, uma redução de custos de 52%. 9 milhões de dólares em poupança para o sistema de trocadores de calor, uma redução de custos de 54%. Protecção contra incumprimento de activos Através de seu estudo de otimização de manutenção preventiva, a ARMS identificou 265 modos de falha de equipamentos potenciais ₹ 144 para ventiladores de barbatanas, 105 para turbinas e 16 para bombas.A equipa do ARMS forneceu uma lista de novas ou melhoradas tarefas de manutenção preventiva destinadas a ajudar a empresa a evitar falhas de activos e paralisações não planeadas.   Melhoria da abordagem de manutenção Usando a abordagem de gestão da estratégia de ativos da ARMS Reliability, a empresa sabe agora onde concentrar os esforços de redução de custos, incluindo áreas onde tinham sido mantidas em excesso.Eles têm agora a informação para realizar as tarefas de manutenção adequadas nos intervalos corretos bem como a compreensão de por que devem realizar a manutenção desta formaIsto ajuda a mudar a mentalidade do pessoal no local para uma abordagem mais proactiva e centrada na fiabilidade.
Veja mais
Último caso da empresa sobre O radar de ondas guiadas VEGA mantém tudo simples
O radar de ondas guiadas VEGA mantém tudo simples

2025-05-14

O radar de ondas guiadas é a tecnologia ideal paraMedir o nível em líquidos ou sólidos a granel atravésuma série de indústrias em uma variedade de processosEstes sensores não são afectados pormudança de pressão, temperatura ou de um produtoE ao contrário de outras tecnologias,espuma, poeira e vapor não vai desencadear imprecisosRadar de ondas guiadasfornece uma medição precisa e fiável do nívelsem manutenção ou recalibração contínuas.E sem partes móveis, é a solução ideal.para a modernização da tecnologia mecânica.   Como funciona?A medição do nível do radar de ondas guiadas vem do tempoEsta tecnologia permitiu que as pessoasA partir daí, o sistema foi desenvolvido para encontrar rupturas nos cabos subterrâneos ou em paredes durante décadas.funciona assim: um impulso de microondas de baixa amplitude e alta frequência é enviado para uma linha de transmissão ou cabo, e o dispositivoCalcula a distância medindo o tempo necessário para o pulsoPara chegar à quebra da linha e voltar.O mesmo princípio aplica-se a um sensor de radar de ondas guiadas.Uma sonda é montada no tanque, recipiente ou tubo onde umUm pulso de micro-ondas é "guidado"para baixo pela sonda onde uma parte do pulso seráreflectida pelo material sólido ou líquido que se encontra no reservatório.A quantidade de tempo que leva para o pulso ser transmitidoe devolvido determina o nível no interior do recipiente sendoOs materiais condutores refletem uma grande proporçãoda energia transmitida enquanto materiais não condutoresAs propriedades refletoras dosA medição pode determinar a eficácia deste tipo deDesde a sua invenção, o radar de ondas guiadas temO nível de nitrogénio é utilizado para medir os níveis de nitrogénio em indústrias que vão desde os alimentose bebidas para produtos químicos e refino.   Tipos de sondas Os radares de ondas guiadas usam um númerode diferentes sondas paraCada sonda diferentetem o seu próprio propósito e vantagens.Algumas são melhores para fazermedições em líquidos ou sólidos.Outras funcionam melhor com um nível mais baixo.materiais de refletividade, espuma espessa,acúmulo excessivo ou corrosão eEstas sondas são de material abrasivo.Comumente vêm personalizáveiscomprimentos, então encontrar o comprimento certo paraA utilização de embarcações de tamanhos diferentes é relativamente fácil. VantagensA configuração dos radares de ondas guiadas é tão simples quanto parece.Os radares de ondas guiadas VEGA estão prontos, configurados na fábrica paraOs utilizadores só precisam de instalar o sensor e passar peloProcedimento de instalação guiado para começar a receber medições precisas no intervalo de 2 mm.Os radares de ondas guiadas não necessitam de calibração adicional.utilizadores para esvaziar o tanque para mostrar o sensor diferentes níveis como 0%, 50% ePor último, o radar de ondas guiadas não temSensores de pressão, flutuadores e deslocadores têm todas partes mecânicas queA utilização de um sistema de controlo de desempenho pode provocar desgaste, o que implica uma manutenção adicional e outra calibração.Isto significa menos tempo e menos dinheiro gasto na instalação, manutenção e solução de problemas.Ao contrário de outros sensores, o radar de ondas guiadas sente-se à vontade em espaços apertados comoA própria natureza dos seus sistemas de conduta é a de que os seus componentes não possam ser utilizados para a produção de energia.O sinal guiado permite uma medição precisa onde outros sensores não podem ir.Os sensores podem medir em várias condições de processo e ainda fazerIsto significa sensores de radar de ondas guiadas.não falhará com alterações de temperatura,pressão, ou gravidade específica.são também imunes ao pó, espuma excessiva,acúmulo, e ruído, tornando-os um idealSensores em várias indústrias.O radar de ondas guiadas também é a escolha idealpara interfaces de medição simplesmente porqueO micro-ondas emitidoOs pulsos estão constantemente a viajar para baixo e para cima.A maior parte da energiarebota de volta perto da superfície do que éUma vez que a energia remanescente continua afluxo para baixo da sonda e através do líquido, o sensor receberá um segundo nívelA leitura, dando ao utilizador uma medição do ponto de interface.cálculo adicional para a quantidade de tempo necessário para um pulso viajar atravésOs diferentes líquidos.
Veja mais
Último caso da empresa sobre VEGA Instrumentação segura para a indústria química
VEGA Instrumentação segura para a indústria química

2025-05-14

Os meios agressivos, o risco de explosão e os requisitos de segurança extremamente rigorosos ̇ a indústria química não permite défices de qualidade.nívelepressão.Quando se trata de protecção contra explosões, segurança e segurança, esta tecnologia não faz compromissos       Protecção contra explosões: medição fiável em todas as zonas Os gases explosivos ou misturas de poeira e ar podem surgir em quase todas as instalações da indústria química e farmacêutica.Os transmissores VEGA estão disponíveis com vários tipos de protecção contra ignição para todas as zonas Ex e com quase todos os certificados de protecção contra explosões.Segurança: Alta segurança dos processos até SIL3 Os transmissores VEGA são certificados em conformidade com a SIL2.Isto torna especialmente fácil a integração dos transmissores em sistemas de automação relevantes para a segurança sem alterações ou adaptações extensas. Segurança cibernética: segurança OT por concepção Na indústria química, as ameaças cibernéticas estão agora a atingir também os transmissores a nível de campo.normas de segurança e uma estratégia de desenvolvimento orientadaComunicação segura, processos de desenvolvimento em conformidade com a IEC 62443, transmissão de dados encriptados e autenticação garantem a maior segurança cibernética possível Segunda linha de defesa: um novo nível de segurança Os processos seguros exigem dados de medição fiáveis.A VEGA “Segunda Linha de Defesa” protege os processos químicos por meio de um elemento de separação hermético a gás adicional entre o compartimento eletrônico e o elemento de detecçãoMesmo em caso de vazamento, as substâncias perigosas permanecem no processo em si e os aparelhos eletrónicos permanecem intactos para detectar o vazamento.
Veja mais

GREAT SYSTEM INDUSTRY CO. LTD
Distribuição do mercado
map map 30% 40% 22% 8%
map
map
map
O QUE DISEM OS CLIENTES
Alexandre Blagov
Olá Qiang. Feliz Ano Novo 2021! Começamos a trabalhar ano a partir de hoje. Muito obrigado pela cooperação no ano passado e espero que façamos melhor este ano!
- Sim, sim.
Frank, obrigado pela sua honestidade e sua empresa confiável no ano passado espero que estenda o nosso negócio juntos no próximo ano. Tenha boas férias.
Niloufar Soltani
Foi muito bom cooperar convosco durante todos estes anos e muito obrigado pelo vosso apoio e melhor serviço!
Contacte-nos a qualquer momento!
Mapa do Site |  Política de Privacidade | China bom Qualidade Transmissor de pressão Emerson Rosemount Fornecedor. Copyright © 2021-2026 GREAT SYSTEM INDUSTRY CO. LTD Todos. Todos os direitos reservados.